Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le commentaire qui suit le texte grec, accompagné de son apparat critique et de sa traduction, isole un à un les problèmes de l'herméneutique à tous les niveaux de la critique verbale et de la syntaxe jusqu'à la signification globale, de manière à reconstituer le plus complètement possible l'histoire de l'interprétation depuis le seuil de la philologie moderne, autour de 1780. Le catalogue des opinions a moins pour but de démêler le vrai du faux, et l'éphémère de l'essentiel, que de permettre l'analyse du fonctionnement de la tradition savante en situant les positions inévitables successivement et synchroniquement occupées par les critiques. En ce sens, le livre est, tout autant qu'un guide de lecture, une contribution à une typologie de la discussion et à une histoire de la transmission culturelle.
Volume I Introduction. La matière du texte. Les manuscrits et les éditions. Textes et traductions. Métrique. Index.
Volume II Commentaire: vers 1-862.
Volume III Commentaire (suite): vers 863-1296
Volume IV Commentaire (fin): vers 1297-1530. Complément de notes. Index (pour II, III, IV). Bibliographie
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...