L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
« Nu » est un tout petit mot de la langue française, mais difficile à utiliser tout seul. Dans la conversation courante, il est rare qu´on l´utilise sans l´accompagner d´autres mots comme « tout », « presque », « complètement », « flambant », « intégralement », « comme un ver », etc. Les journalistes, qui usent et abusent des clichés, ont tendance à employer des expressions telles « dans le plus simple appareil », « en costume d´Adam » ou, plus recherchée, « en habit de naissance ». Ces références, bibliques ou autres, témoignent de la difficulté qu´on a à imaginer que le nu peut être ordinaire, banal, naturel, comme c´est le cas dans la pratique naturiste.
Ce petit livre constitue une réflexion sur le nu non sexuel tel qu´il se manifeste au Québec et en Occident en général, et que j´ai moi-même pratiqué. Il s´agit donc d´un témoignage sur la dimension culturelle d´une expérience qui couvre une quarantaine d´années. Il y sera large-ment question de naturisme, pratique qui comporte bien d´autres dimensions que la nudité, même si celle-ci en est la plus visible.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique