"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Tragicomedia en tres actos Tres mujeres, tres hombres Maître Pierre, notario, sesenta y cinco años, ligera corpulencia.
Yvonne, su mujer, sesenta años.
Marcel, hijo del notario, treinta y ocho años.
Florence, esposa de Marcel, treinta años.
La alcaldesa del pueblo, en la cincuentena, pretenciosa.
Stéphane Ternoise, escritor independiente, cercano a los cuarenta años.
La utilización de Stéphane Ternoise como personaje es, naturalmente, un juego del autor. Puede remplazar su nombre por el que le apetezca.
Acto 1 Un pequeño pueblo del suroeste El despacho de maître Pierre Muebles antiguos. Un escritorio con el sillón del notario. Dos sillas delante de la mesa y cuatro entre las dos puertas, la primera da al exterior (a través de un pasillo), la otra a la secretaría.
En las paredes, algunos cuadros, escenas de caza y castillos.
De pie, Florence e Yvonne, con papeles en la mano...
Si desea representar alguna de estas obras, contáctenos a través de nuestra página web:
Http://www.ecrivain.es Stéphane Ternoise: Los secretos de maître Pierre, notario rural.
Traducción: María del Carmen Pulido Cortijo.
Del mismo autor:
- Teatro para compañías infantiles Traducción : María del Carmen Pulido Cortijo - La niña de los 200 peluches - Las chicas se aprovechan - Revelaciones sobre la desaparición de Papa Noel - El león, el avestruz y el zorro - Mirlito prepara el verano - No iremos más al restaurante
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !