Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Les Guides de la langue française avec Le Monde.
On les emploie chaque jour par dizaines, sans y prendre garde. Omniprésentes, familières, les expressions idiomatiques semblent ne poser aucun problème (sauf en traduction, où elles constituent parfois de véritables casse-tête !). Pourtant, dès que l'on prend la peine de les observer de plus près, on découvre des subtilités insoupçonnées. Indissociables de la culture qui les voit naître, comme le montrent les équivalents dans d'autres langues proposés pour chaque expression ou presque, elles peuvent manifester l'évolution historique de la langue, être sujettes à des déformations (volontaires ou non), et s'avérer difficiles à expliquer. Les locutions verbales ou adverbiales, maximes, proverbes, apophtegmes et autres dictons étudiés dans cet ouvrage par Salah Mejri et illustrés par des citations tirées de la presse ou de la littérature condensent toute la richesse sémantique, grammaticale et culturelle du français.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"