"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
DEUX ROMANS VISIONNAIRES
Le Dit d'Aka
Sur la planète Aka, une politique scientiste a entrepris
de balayer les anciennes traditions. Une Terrienne y est
envoyée pour rassembler les bribes de sa culture perdue
et tenter de réconcilier le passé et l'avenir.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Pierre-Paul Durastanti
Le Nom du monde est forêt
Prix Hugo
Sur la planète forestière Athshe, vit une société
pacifiste et matriarcale. L'invasion violente des Terriens
va remettre en question son mode de vie et forcer
les Athshéens à se révolter.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Henry-Luc Planchat,
traduction révisée par Sébastien Guillot
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !