Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Poèmes traduits de l'espagnol (Pérou) par Philippe Dessommes Flôrez.
Sans doute, la marque des grands poètes est de nous révéler, à partir de leur expérience, ce que notre propre vie recèle de poésie insue, profondément enfouie ou à fleur de vie. Cette transfiguration du réel qu'opèrent les oeuvres de Kawabata ou Tanizaki, nous la retrouvons au Pérou chez Watanabe, poète d'expression espagnole imprégné de culture japonaise. Car chacun de ses poèmes nous offre l'accès au fruit d'une lente méditation ou maturation dont la saveur nous accompagne durablement. L'observation pénétrante et la contemplation conduisent, dans un contrôle qui confine au réfrènement, à une écriture nécessaire et simple, à des images ou à des symboles dépassant la seule personnalité du poète et transcendant son monde sensible et ses émotions.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dernière réaction par Jean-Thomas ARA il y a 4 jours
Dernière réaction par RC de la Cluzze il y a 9 jours
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...