L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Des générations des lettrés chinois se sont employées à mettre en lumière les multiples facettes du génie poétique de Li Bai (701-763) et de Du Fu (712-770).
Ce besoin insatiable de mettre en parallèle les oeuvres de ce couple légendaire n'est pas le fruit du hasard ; l'interminable polémique sur la supériorité de l'un ou de l'autre ne l'est pas davantage. Ce serait un tort de croire ce couple légendaire définitivement statufié : à chaque époque son Li Bai et son Du Fu. Le regard porté sur eux ne cesse d'évoluer à l'image de la société chinoise. Parvenir à saisir la nature singulière du lien qui unit ces deux grands poètes pourtant si dissemblables, c'est aussi découvrir la spécificité de la poésie et de la pensée chinoises.
Le présent ouvrage tente de faire le point sur l'état des recherches les plus récentes sur Li Bai et Du Fu tout en proposant de nouvelles perspectives.
Les traductions, pour beaucoup inédites en français, s'accompagnent toujours d'un commentaire qui permet de souligner la qualité poétique de ces vers. Outre leur valeur proprement esthétique, ces poèmes offrent également un tableau incomparablement vivant de la société des Tang dans toute sa complexité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique