Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Comment un écrivain contemporain peut-il exploiter des particularismes du français dans ses romans sans être accusé de 'mal écrire' ? Pourquoi recourt-il à de tels diatopismes ? Que révèle leur mise en scène sur leur fonctionnement dans le discours et sur leur légitimité auprès de l'écrivain ? Ce sont ces questions qu'aborde le présent ouvrage. Au croisement des disciplines de la linguistique variationnelle et de l'analyse du discours littéraire, les particularismes sont étudiés à la fois comme faits de langue, décrits en synchronie et en diachronie, et comme faits de discours. L'auteure présente un nouveau paradigme socio-pragmatique qui tient notamment compte des caractéristiques énonciatives et pragmatiques des romans étudiés, de leur positionnement dans l'institution littéraire et du statut de la variation diatopique dans la communauté sociolinguistique de l'écrivain. L'ouvrage repose sur l'analyse systématique de plus d'une centaine de diatopismes auprès d'un écrivain contemporain du Centre-ouest de la France. Les analyses sont présentées sous la forme d'articles lexicographiques, enrichis de rubriques présentant l'analyse discursive, mais aussi des résultats d'enquêtes menées sur le terrain.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"