"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
BilingueSérie allemande dirigée par Brigitte Vergne-Cain et Gérard Rudent Les ouvrages de la collection Bilingue vous proposent :- des textes de grands auteurs étrangers ;
- une traduction fidèle et précise ;
- une introduction critique permettant d'approfondir le sens des textes ;
- de nombreuses notes de caractère culturel, et des précisions linguistiques éclairant certains partis pris de traduction.
La collection Bilingue permet ainsi au plus grand nombre d'accéder à une réelle compréhension des littératures et donc des cultures étrangères.
La Mort à Venise- Der Tod in Venedig Traduction nouvelle et notes d'Axel Nesme et Edoardo Costadura Identifiée désormais par beaucoup aux images du film de Luchino Visconti, cette histoire d'un écrivain vieillissant, Aschenbach, saisi d'une passion déchirante pour le jeune Tadzio, gracieux adolescent rencontré au Lido de Venise, a pris place dans les grands mythes romanesques du xxe siècle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !