Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Traduction inédite d'un texte de Domingo de Soto, théologien réputé, représentant de la scolastique hispanique du XVIe siècle. Soto s'élève contre la politique des villes castillanes d'établir une police des moeurs des pauvres.
Il s'agit donc d'une vigoureuse critique de lois qui viennent d'être adoptées pour réformer l'assistance aux pauvres. Se fondant sur l'idée de Justice et sur celle de Charité, il défend le droit naturel des pauvres d'aller et venir et revendique l'égalité des droits pour les pauvres qu'ils soient ou non étrangers.
Ce texte singulier peut avoir une résonance en ces temps de crise où liberté et solidarité sont parfois difficiles à concilier.
Traduction et présentation par Edouard Fernandez-Bollo
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !