L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Après Profession traducteur, voici, par le même auteur, Le guide des métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia. Le présent ouvrage répond à toutes les questions que se posent ceux et celles que tentent les " métiers des langues " - interprétation, terminologie, traduction générale, technique et spécialisée, localisation de logiciels, de sites Web ou de jeux vidéo, rédaction technique, contrôle de qualité et révision, gestion de projets. II confirme l'importance des débouchés, la variété des activités et l'extrême diversité des compétences requises et des environnements professionnels possibles. Les témoignages de nombreux professionnels, fidèlement reproduits dans le livre, sont particulièrement éloquents ! L'ensemble ouvre ainsi des horizons souvent insoupçonnés vers des métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia aussi divers que méconnus.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique