L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Le poème se livre au roulis de l'imaginaire, autour de l'instant précis où la mer naît de la rencontre de l'eau et du sel. Le poète oeuvre en sourcier, trouvant mot dans l'eau et chant d'eau dans la migration du sel vers l'onde.
Que le grain de sel et l'eau défassent la mer ou le silence, là n'est pas mon affaire.
Mais qu'enfin ici se nomme la Frontière, entre désir et dire, je l'inscris en pleine chair.
La mer est plus loin que le sel le sel plus près que la mer
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique