Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Attendue depuis longtemps, l'attribution au péruvien Mario Vargas Llosa du prix Nobel de littérature a été ressentie comme un événement majeur dans toute l'Amérique latine. Son traducteur en français, Albert Bensoussan, se risque au périlleux exercice de présenter ce grand auteur contemporain au travers de ses oeuvres mais aussi en se plaçant sous le signe de l'amitié et de la complicité. Une approche qui nous permet également de mieux comprendre pourquoi Vargas Llosa s'est engagé pour défendre avec force les valeurs de la liberté et de la démocratie. Son oeuvre s'impose à nous comme l'un des plus fidèles miroirs de notre humanité souffrante, dolente, violente, aimante, exaltante.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"