Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
There is a Chinese saying, "Each pattern must have a meaning, and this has to have something to do with luck and harmony". The selected patterns in this book all have deep roots in Chinese folklore and history. The phoenix symbol, door gods, paper-cuts and xiying patterns have been popular decorative arts that signify luck, blessings, happiness and other auspicious wishes. To give these special patterns contemporary retevance, the patterns have been adapted, recreated and refined with Adobe Illustrator and kept in a vector format, and can be easity used by designers of any discipline, be it fashion, textile, graphic or interior design.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !
Un premier roman époustouflant de maîtrise et d'originalité