Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le présent ouvrage s'intéresse au recueil anonyme des Cent Nouvelles nouvelles, rédigé vers 1462 à la Cour de Bourgogne. L'auteur, qui a tiré ses récits du patrimoine littéraire européen de son époque, y déploie une technique narrative nouvelle, visant à rendre ses histoires dignes d'être racontées. L'oeuvre s'inscrit dans un contexte littéraire et culturel particulier, où l'écriture et la lecture silencieuse concurrencent la diffusion orale des textes. Fortement imprégnées par cette dimension orale, les Cent Nouvelles nouvelles offrent, par leur texte et par les images qui l'accompagnent dans le manuscrit de Glasgow et les premières éditions imprimées, une vision particulièrement vivante de l'ambiance culturelle de leur époque. La narration s'y trouve dramatisée, témoins les nombreux procédés tendant à théâtraliser les situations et les personnages. De même, certaines nouvelles peuvent faire l'objet de rapprochements avec le théâtre profane de la fin du Moyen Âge.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...