L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Ayant dirigé la traduction française des oeuvres de Jung, Michel Cazenave était évidemment à même de nous présenter l' oeuvre d' un des grands maîtres de la psychanalyse. C' est un essai engagé qui lève les mécompréhensions et dénoncent les erreurs, afin de nous introduire immédiatement au coeur du sujet. Il nous montre comment l' oeuvre de Jung est directement en prise avec l' existence et la quête inlassable, souvent inquiète, de soi. Car si Jung nous aide à penser les chemins de l' esprit, il aide, plus fondamentalement, à trouver ceux d' une vie authentique. Passionné par la psychanalyse, Michel Cazenave se réclame ouvertement de la tradition jungienne (membre du Conseil pédagogique de Groupe d'études C. G. Jung de 1975 à 2001, président de ce groupe de 1984 à 1990, cofondateur et président du Cercle francophone de recherche et d'information C. G. Jung depuis 2005), tout en confrontant constamment celle-ci aux pensées de Freud et de Lacan - comme il essaie sans cesse de l'ouvrir à des disciplines connexes, comme l'anthropologie, la sociologie contemporaine, la philosophie et l'histoire des religions.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique