Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Wilhelmine Schröder-Devrient fut une cantatrice célèbre dans le monde entier. Elle enthousiasma le public et suscita l'admiration de Wagner, qui écrivit pour elle de grands rôles dans Rienzi, Le Vaisseau fantôme et Tannhaüser. Mais elle défraya également la chronique par ses frasques amoureuses avec les deux sexes.
On lui attribua ces Mémoires d'une chanteuse allemande qui, sous la forme d'un roman épistolaire en deux parties, narrent par le menu l'éducation sexuelle d'une chanteuse lyrique novice en la matière puis sa vie sexuelle de femme expérimentée, au gré de parties fines à travers l'Europe et le monde entier. Le ton et les scènes vont crescendo, l'artiste étant devenue au fil du temps une adepte de Sade. Apollinaire traduisit le texte en français, avec l'aide de Blaise Cendrars. Cependant lui-même s'interrogea sur la véritable identité de son auteur. Il pensait qu'il s'agissait bien d'une femme, probablement d'une cantatrice, mais une illustre inconnue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...