"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cette histoire d'amour populaire dans tout le Moyen Orient raconte les péripéties du poète bédouin Qaïs et de sa cousine, la belle Leïla.
Ils évoluent au rythme d'une vie nomade caractéris- tique des Arabes de cette époque. La proximité des campements qui s'établissent dans les oasis propices au repos étaient un cadre idéal pour que les jeunes hommes et les jeunes filles de tribus différentes aient l'occasion de faire naître parfois les passions les plus vives. Mais, la nécessité de changer régulièrement de lieu afin de trouver de quoi contrariait ses amours nais- santes.
Le récit tragique de ces deux amants est d'une sim- plicité extrême. Il a été mis en littérature par les plus grands poètes arabes, turcs, persans la version ici pro- posée a été composée en 1487 par le poète Jamî. Cette version sera la source d'inspiration revendiquée par Louis Aragon pour son recueil Le Fou d'Elsa.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !