Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Lorsque Jean-Claude Lamy apprend le jour de sa mort et de ses obsèques, il découvre la méprise faite entre lui et son homonyme. Cette erreur vient sceller le lien entre Jean-Claude Lamy et Jean-Claude Lamy, deux amis de longue date, tous deux écrivains, bons vivants et joyeux drilles.
Ce récit malicieux, entrecoupé de dialogues, de scènes d'impostures suscitées par leur même nom, est tissé de réflexions, d'anecdotes sur le monde passé et contemporain, sur la littérature, le cinéma, l'amitié.
Associations d'idées, traits d'esprit et autres jeux de mots émaillent le texte, tandis que l'auteur revient sur les différentes rencontres avec son « double », leurs goûts communs, leurs différences.
L'événement funeste prend une place centrale dans l'écriture.
Néanmoins, celle-ci parvient à devancer avec légèreté l'angoisse de la mort, à restituer avec humour et sincérité l'esprit joyeux des deux complices.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...