Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Devenu un classique de la littérature espagnole, le chant funèbre composé à l'occasion de la mort du torero Ignacio Sanchez Mejias inspira à Maurice Ohana - compositeur d'origine andalouse et de culture française, né en 1914 - une oeuvre musicale créée à Paris en 1950, dont le succès ne s'est jamais démenti.
Le présent ouvrage, qui offre du «Llanto» une nouvelle traduction, rassemble des contributions de musiciens, de connaisseurs du monde tauromachique et de musicologues, qui toutes éclairent l'oeuvre de Maurice Ohana et mettent à jour sa filiation avec celle de Lorca.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...