Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les cendres est un recueil de poésies choisies d'Alfonsina Storni en version bilingue (espagnol-français). Il est le 1er ouvrage de TRANS_, la collection de poésie de Tango Girafe invitant au voyage initiatique.
Au-delà de l'anthologie classique, cet ouvrage propose par la progression du lecteur à travers les textes, l'accès à un cheminement intérieur, à une voix dans la voix. Les titres s'effacent au profit des vers, les poèmes se lisent presque comme des chapitres, à la manière d'une épopée.
Les cendres nous donne accès au verbe entier et intransigeant d'Alfonsina Storni, à un parcours de vie hors norme, résolument moderne, à des poèmes profonds et imagés, où règne une nature sauvage, et aussi humaine.
A travers cet ouvrage, il s'agit de donner une voix à une poétesseamazone, peu connue en France, à la personnalité exaltée qui mêle douceur, force irrésistible et dureté et qui ne saurait rien sacrifier à sa liberté. Une voix féminine et féministe, moderne et avant-gardiste dans son espace-temps.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...