Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L e soc des années est un recueil poétique bilingue, en langues Tamazight et Française, qui se veut - comme son titre le souligne - la séquelle criante du jeune passé tumultueux de l'auteure empreint de fougue, de nostalgie et de révolte.
Transcrite en Tifinagh et en Latin, la version Amazighe du recueil, collige quelques-uns des poèmes notables de Tiziri At Umazigh - ceux qu'elle écrit durant son adolescence - et d'autres poèmes encore plus anciens, qu'elle recueillit elle-même auprès de personnes âgées, aujourd'hui décédées.
Quant à la partie Française du livre, elle dépeint dans une expression hyaline, étoffée d'un langage nu et original, le parcours rédactionnel d'une jeune poétesse jonglant avec les mots et les tabous, lesquels elle redore dans ses inhabituels blasons, véritables pitances pour faméliques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...