Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Parue en 1546, la première traduction intégrale en français du Commentaire sur le Banquet de Platon de Marsille Ficin révèle un remarquable traducteur : Symon Silvius, valet de chambre de Marguerite de Navarre. Cette édition critique en éclaire les enjeux philologiques, linguistiques et historiques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"