Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Du concept général de norme à celui de norme linguistique , du français parlé en Nouvelle-France aux grands enjeux linguistiques de la Révolution tranquille, de la qualité de la langue au français des médias, voilà quelques-unes des problématiques abordées à travers cet ouvrage divisé en trois chapitres centrés sur la norme du français québécois. Mais au-delà de l'exercice de synthèse, je propose avant tout de répondre aux questions suivantes : quels sont les locuteurs qui détiennent le bon usage québécois ? La norme du français parlé au Québec est-elle différente de celle des autres pays de la francophonie ? Et enfin, quels sont les grands traits linguistiques qui caractérisent le français québécois soutenu ? Pour ce faire, je présente une analyse sociolinguistique de 18 variables grammaticales réalisée à partir d'un corpus de français québécois soutenu, le corpus Le point . Cette étude offre ainsi un premier portrait du français socialement valorisé par les élites sociales et culturelles québécoises.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...