"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cette anthologie de poésie burlesque sert de complément à l'ouvrage L'Antiquité travestie et la vogue du burlesque en France (1643-1661) paru dans la série « Études » des Collections de la République des Lettres. Elle contient dix textes, inédits depuis le XVIIe siècle, qui « travestissent » en vers burlesques une fable ou une oeuvre antiques, de L'art d'aimer d'Ovide à La Pharsale de Lucain en passant par les fables de Jason, d'Icare et d'Orphée. Ces travestissements, injustement oubliés, illustrent la complexité de la relation parodique à l'intérieur d'une culture lettrée imprégnée des codes mythologiques et qui jette momentanément ses modèles au bas du piédestal que leur avait élevé l'humanisme scolaire.
Les pièces choisies pour cette anthologie, d'accès difficile pour tout lecteur non-spécialiste, profitent d'un appareil critique qui en facilite la lecture, permet d'en comprendre les enjeux et remet en valeur tout le caractère allusif, voire subversif. Dix textes à découvrir pour retrouver une facette importante du rire à l'âge classique et acquérir une meilleure connaissance de la vogue du burlesque en France et de cette période troublée qui sépare la mort de Louis XIII du règne personnel de Louis XIV.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !