"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Elle s'appelle Amara et son histoire se passe aujourd'hui, un peu demain, à peine hier: après l'été de la grande canicule, les saisons de la grippe aviaire, dans un monde de fléaux et de chaos. Une idylle qui tourne au mélodrame sexuel: d'abord entre un homme de bien, dévoué à la communauté, et une jeune femme négligeable, faible d'esprit, mais dotée dans son corps d'une jouissive fatalité; puis entre cette femme-fontaine et un quarteron de soldats du feu.
La matière narrative est ici celle des faits divers, des extraits de presse, des procès: tout, dans la réalité collective universelle où s'inscrit ce roman d'amour -car c'en est un! -, est traité tel quel: meurtres, accidents, viols, épidémies, et la psychiatrie pour faire disparaître tout ça, et les récits héroïques ou victimaires - c'est tout un! - pour le travestir.
Le regard est celui d'un romancier à l'écriture minutieuse et hallucinée, celle, brute, des artistes qui ont choisi de renverser les limites du bon goût, des interdits moraux, et l'oppression du non-dit.
Sicilien par son père et lyonnais par sa mère, Jean-Noël Schifano a dirigé de 1992 à 1998 l'Institut français de Naples. Il a traduit les grands auteurs italiens parmi lesquels Umberto Eco, Leonardo Sciascia, Alberto Savinio, Italo Svevo, Elsa Morante. Il a publié notamment, chez Gallimard, L'Education anatomique, Chroniques napolitaines, La Danse des ardents, Les Rendez-vous de Fausta.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !