Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
« Ubu roi se déroulait ''en Pologne, c'est-à-dire nulle part''. Ce livre se déroule ailleurs, c'est-à-dire en Corée du Nord. Dans un monde qui se ressemble partout, c'est le seul ailleurs qui nous reste. Un ailleurs, c'est un lieu qu'on ne visite pas, mais qui nous visite. Ce n'est pas un pays qui ne nous traversons, mais qui nous traverse. A Pyongyang, c'est d'abord avec soi-même qu'on a rendez-vous. Pourquoi aller là-bas, si ce n'est pour se rencontrer soi ? La Corée du Nord ne se « raconte » pas ; et pourtant elle parle, à travers ses guides. Ce livre est constitué de dialogues, parfois exacts et toujours vrais, que j'ai eus avec eux durant mes séjours au royaume de Choson. Où l'on verra que non seulement tout est différent, mais que rien n'est ressemblant. Que rien n'est anormal, mais d'une normalité toute autre. Il y a, là-bas, quelque chose de ''chimiquement pur''. Est-ce la race, qui ne se mélange pas ? Est-ce la nuit étoilée, jamais polluée ? Est-ce la dictature ? Non, c'est l'ailleurs. C'est l'ailleurs qui est chimiquement pur. Et c'est l'aventure. Alea jacta est. » Y.M.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...