Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans une ancienne ferme béarnaise en travaux de seconde rénovation, un artisan découvre une liasse de vieux documents, imprimés ou manuscrits, entre deux cloisons. Péniblement lisibles, ils intriguent la soeur de l'entrepreneur, professeur au collège local, qui s'engage à les reconstituer au mieux. Quand le résultat accroît la curiosité de la « traductrice », il renforce l'incrédulité de leur nouveau propriétaire et pour cause : ils touchent de très près notre monde alors qu'ils semblent plongés dans le temps.
La plongée ambivalente et permanente entre un quotidien rural et les vertiges de l'univers permettra au lecteur de faire un exercice passionnant, celui de suivre une vie bipartite dans un temps double.
La tragique actualité que nous connaissons en ce début de siècle rend tous ces questionnements moins virtuels. Est-ce donc un roman de science-fiction ou celle-ci n'est-elle qu'un prétexte ? Ce sera à vous d'en décider...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...