"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Après le tsunamui de Fukushima et la mort de sa grand-mère, Yuki ainsi que sa famille quittent le Japon pour la Bretagne. Elle fait la connaissance de Clara et elles deviennent très rapidement amies.
En entrant dans l'univers de Yuki et de sa mère, Clara découvre une toute nouvelle culture. Elle essaie un kimono et une paire de Geta, prépare un gâteau de riz ou encore admire les jolies kokeshis.
Mais ce que Clara aime par dessus tout, ce sont les haïkus. Elle est passionnée par cette poésie traditionnelle et rêve de devenir haïjin.
Petite nouvelle sur l'amitié, au delà des frontières. Clara est bretonne et Yuki vient du Japon, deux cultures et deux façon différente de voir le monde.
Ce texte est très riche sur la culture nippone : on y apprend beaucoup de chose, sur les coutumes (fête des poupées / Hina Matsuri ) ou sur le quotidien (kimono ou gâteau de riz). Et bien entendu les haïkus (poème) et les haijin (ceux qui les écrivent).
C'est très bien écrit, avec sensibilité et douceur, et une pointe de nostalgie.
Ce texte est ponctué de magnifiques illustrations (voir ci-dessous, illustration de la fête des poupées).
Le coup de crayon est très beau et fin.
Le mix des deux donne un résultat vraiment très beau, idéal pour un public jeune, afin d'avoir une première initiation au Japon.
Si vous suivez ce blog depuis un moment, vous savez que j'aime le Japon. Et je suis vraiment convaincue par ce roman.
C'est un beau roman sur le partage et sur les valeurs de l'amitié.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !