Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le narrateur reçoit une lettre dans laquelle un ami qui vient de se suicider lui propose de partir à sa place en Mongolie, où il devra un guide de ce pays. Le narrateur saisit l'occasion parce que c'est très loin de son pays « merdique »; peut-être aussi pour échapper à la surveillance de la Sûreté qui s'intéresse de trop près à son roman; peut-être encore pour revoir son unique amour dans un « endroit impossible », à moins que ce ne soit pour le fuir... À Oulan-Bator, il fait la connaissance d'un évêque hollandais, d'un officier russe devenu grand lama, d'un journaliste américain correspondant d'un journal disparu depuis longtemps, d'un mort-vivant français au passé lubrique, d'un psychanalyste italien et d'une actrice de cinéma.
Un recit qui vogue entre absurde et burlesque, entre folie et extravagance, entre on ne sait pas bien quoi et rien de tres commun. Au final, je reste cependant sur une impression mitigee … J’aime les « demonstrations par l’absurde » mais ici, j’ai plus eu un sentiment global d’absurdite gratuite, de manque de profondeur …
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...