Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
REY: Délfica gloria, refulgente Apolo, del cielo cuarto ilustrador eterno, a quien los hados concedieron solo de la luz la tiara y el gobierno; que desde Arturo al contrapuesto polo, y desde el alto impireo al hondo infierno con tus piramidales rayos miras, mientras el carro de diamante giras; pues Júpiter ordena soberano que yo en la edad de joven floreciente el cetro mueva en la inexperta mano que dilata su imperio en el oriente; tu vaticinio, que jamas es vano, ciego me alumbre y timido me aliente. El orden de reinar en paz me explique, y en mi y en mi corona pronostique.
VOZ: Pide a Licurgo el arbol venturoso. Dentro Cubren el altar y tocan chirimias SEVERO: Aqui cesó el oraculo febeo REY: Su respuesta me deja mas dudoso. Su fin no entiendo, y sus palabras creo.
SEVERO: Interpretarlo, pues, sera forzoso, para cumplir, senor, vuestro deseo.
REY: Diga Palante qué misterio esconde, según su voto, lo que el dios responde.
PALANTE: Yo entiendo, gran senor, que Apolo ordena que de Licurgo el espartano imites
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...