Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Traduire, c'est trahir. D'autant plus vrai quand c'est l'auteur du texte source qui entreprend la traduction. Avec, en tête, l'idée de réécrire le récit. Un récit autobiographique, le premier en langue comorienne. Récit de voyage d'un enfant de 11 ans, des Comores vers Égypte, en passant par la Tanzanie, le Kenya, l'Ouganda et le Soudan. Accompagné de son père, de son frère et d'un cousin, l'aventure vire au cauchemar sans jamais plonger dans le désespoir les enfants, capables de rire de tout.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !