Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Préface Amanda Gorman
Suivi du discours d’introduction de Joséphine Baker.
Traduction : Santiago Artozqui
Édition bilingue
J’ai lu ce texte il y a longtemps et j’avais très envie de le relire……
Je ne sais pas si c’est le contexte mondial actuel, le contexte politique actuel (très actuel), le contexte social….. mais je le trouve tellement d’actualité !
Ce discours, historique, du 28 août 1963, me procure une telle émotion ! Il est si fort, si bouleversant !
Le format rend le texte encore plus fort !
Cette réédition contient également le discours du 28 août 1963 de Joséphine Baker.
C’est un très bel hommage à ces 2 grandes personnalités historiques, rappelant l’importance de ne jamais oublier….. de toujours garder ces 2 magnifiques discours et de poursuivre leurs combats pour l’égalité, la justice et un monde meilleur !
Je crois que ce petit livre devrait être dans toutes les bibliothèques ! Pour petit et grand !
Bref c’est un indispensable !
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...