"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Johann Georg Ernstinger, originaire d'Innsbruck en Tyrol, a effectué au début du XVIIe siècle une série de voyages en Europe dont il a laissé un journal incomplet conservé à la Bibliothèque universitaire de Darmstadt. Le texte original en a été publié en allemand en 1877. La présente traduction en français concerne deux voyages en France et dans les Pays-Bas méridionaux (l'actuelle Belgique). Lors du plus long, de 1603 à 1606, l'auteur accompagnait deux jeunes nobles autrichiens et leur précepteur, venus effectuer des études et une peregrinatio academica classique. Le texte, accompagné ici de commentaires aussi complets que possible, fourmille d'observations sur les villes et les campagnes traversées, les personnages croisés, et éclaire particulièrement l'histoire intellectuelle et artistique de cette époque.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !