Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Depuis bien longtemps il n'y a pas eu de synthèse sur cette question immense du " vocabulaire " des poètes, notamment à l'époque où semble renaître la langue française sous l'impulsion des premiers arts poétiques et du programme altier et ambitieux de La Défense et Illustration de la Langue française. Or non seulement les spécialistes de la langue ont aujourd'hui beaucoup avancé mais il semble que les concordances et les éditions chronologiques savantes des oeuvres complètes des poètes de la Pléiade ou de leurs contemporains, grâce à leurs glossaires en particulier, permettent de grandes avancées dans la connaissance fine des pratiques poétiques de Du Bellay, de Magny, Baïf, Belleau, Jodelle, Peletier du Mans, Pontus de Tyard ou bien sûr Ronsard, sur une période étroite (1547-1555).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...