Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cet ouvrage, destiné aux étudiants, cadres pet professionnels, propose un vocabulaire de l'espagnol commercial réparti en 40 thèmes (secteurs économiques, fonctions de d'entreprise, services.
) et fournit les traductions de plus de 10 000 mots. chaque chapitre comprend :
⢠une liste alphabétique, par rubriques, du français vers l'espagnol ;
⢠des expressions de grande fréquence, en espagnol traduites en français ;
⢠des remarques et commentaires lexicaux, grammaticaux, phonétiques ou culturels, et des explications techniques qui fournissent au lecteur un véritable cours ;
⢠des exercices avec corrigés.
Un index thématique final (espagnol/français et français/espagnol) permet de retrouver les mots et expressions faisant l'objet de remarques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...