Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Un questionnaire traduit d'une langue étrangère ou extrait d'un autre questionnaire doit toujours être validé comme un outil nouveau. Néanmoins, les qualités psychométriques d'un auto- ou hétéro-questionnaire d'évaluation sont malheureusement mal mesurées en pratique. De nos jours, les chercheurs et les enseignants nient ou ne prennent pas en compte le rôle important des Technologies Statistiques et leurs Tests en Psychologie (TSTP) dans la validation, l'évaluation, l'évolution, l'éducation et la société. Pour sensibiliser les praticiens, les chercheurs et les psychologues à l'importance de la validation des nouveaux auto- ou hétéro-questionnaires, chaque qualité d'un questionnaire est ici étudiée de manière approfondie. Chacune d'elles est définie en détaillant les méthodes expérimentales et statistiques employées. Cette étude est la première à expliquer en détails les procédures les plus importantes à suivre, avec des exemples, pour valider un questionnaire, notamment en psychologie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...