Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Un prince au lever du jour.
Une bête à la tombée de la nuit.
Dans un univers où les mondes humain et fae se côtoient, Dani est une guérisseuse humaine sans histoire. Alors qu'elle se rend en territoire fae, des soldats l'interceptent et l'emmènent de force auprès du prince Kalyll.
Celui-ci est victime d'une mystérieuse malédiction qui le force à devenir une bête cruelle à la nuit tombée... Il est convaincu que Dani est l'unique personne à même de lui venir en aide. Au désespoir de rompre cette malédiction qui le ronge, le prince impose à la jeune femme de l'accompagner jusqu'au sommet du Mont Brisé, le seul endroit où elle pourra le sauver, lui, ainsi que tout son royaume.
Mais c'était compter sans la passion ardente qui naît au cours de cette ascension, jalonnée de soupçons, mensonges et trahisons...
Traduit de l'anglais par Loïc Le Jalu
RÉSERVÉ À UN PUBLIC AVERTI
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...