"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Après un article de réflexion générale qui met particulièrement l'accent sur l'alexandrin et le sonnet (« Productivité des normes et plasticité des formes »), la première moitié de l'ouvrage traite du devenir des formes poétiques régulières dans la poésie française du 19ème et du 20ème siècle (Nerval, Baudelaire, Banville, Rimbaud, Laforgue, Valéry, Péguy, Leiris, Jabès, Tardieu, Guillevic...). La deuxième moitié de l'ouvrage traite de la transmission et de la transgression des formes régulières dans la poésie japonaise (le genre du haïku par exemple), et de la façon dont ces formes poétiques japonaises ont influencé la poésie française (le haïku dans la poésie française, les formes poétiques japonaises dans l'oeuvre de Jacques Roubaud), et de la façon dont réciproquement les formes de la poésie française (comme le sonnet) ont été introduites dans la poésie japonaise.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !