Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
La traduction en français des codes civils allemand et suisse. Dans le domaine juridique, les spécificités culturelles sont une source bien connue de problèmes pour le traducteur. Mais qu'en est-il de leur influence sur la conception même de son activité ? Cette question peut contribuer à la mise en perspective des pratiques très diverses qui se sont développées dans le champ interdisciplinaire « droit et langage ». Elle est soulevée ici à partir d'expériences choisies pour leur intérêt...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...