Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Mr. Gica is the world's greatest barber. He holds the world record for sculptural hairstyling and has won three Olympic golds in neck massage. Always crowded, its chairs always occupied, the barbershop forms an off-kilter microcosm: a world of melancholic kitsch that includes opera singers, football players, gladiators, the secret police, four lost hippies and other ludic figures. Trying on a variety of voices and modes like so many work coats, Curl scissor-snips love poems, mock-critical commentaries with footnotes, dreams, diary entries, streams of words without punctuation, cultural references and a number of rebellious hairs off a number of necks to sculpt a patchwork portrait of universal loneliness. This is the first translation into English of T.O. Bobe, a romanian poet, novelist and screenwriter living in Bucharest.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...