Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Réfléchir à la situation des anglophones au Québec conduit souvent à des caractérisations pouvant se prêter à la caricature. Aussi, plutôt que de se concentrer sur des enjeux de type général, les articles de ce numéro analysent la manière dont les anglophones vivent au quotidien avec leur lot de réussites et d'échecs. Les thèmes de l'identité et du sentiment d'appartenance chez les jeunes anglophones de Montréal, de la quête de reconnaissance professionnelle des immigrants et de la disparité d'accès aux soins de santé figurent parmi les thèmes abordés dans ces pages. Deux articles s'intéressent aussi au travail dans l'industrie de la culture, l'un examinant la production et la traduction de livres écrits par des auteurs anglo-québécois, l'autre se penchant sur la scène musicale anglo-québécoise.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...