Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Qu'est-ce que la Traductologie ? Vingt six spécialistes, se sont efforcés de répondre à cette question cruciale. On trouvera ici des exposés sur le passé de la traductologie, les principales théories contemporaines, les démarches en recherche, les relations avec les disciplines connexes, les questions d'ordre épistémologique fondamentales et des remises en question argumentées. L'origine géographique des théories est large et laisse paraître d'indéniables spécificités culturelles : on examine tout autant les questions théoriques générales que les relations à l'enseignement, à la recherche et à la professionnalisation. Le résultat d'ensemble est une vaste mosaïque où se dessinent les spécificités des théories, leurs relations entre elles et avec des théorisations 'mères' ainsi que les courants nouveaux qui animent la discipline : un ouvrage indispensable pour les jeunes chercheurs et tous ceux que la réflexion sur la traduction intéresse.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"