Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le philologue et helléniste Michel Casevitz
met régulièrement en ligne (www.laviedesclassiques. fr*) des chroniques étymologiques pleines d'humour et d'érudition sur des expressions ou des mots liés à l'actualité.
Pour lancer leur collection "Découverte des Mots", les Éditions du Sabot Rouge publient chaque chronique sous forme de livret illustré sur
papier Rives.
La chronique « Quand une ville change de nom», rédigée le 20 décembre 2019, nous offre un voyage dans le temps et l'espace à la découverte d'Istanbul, de Stalingrad ou encore de la ville canadienne d'Asbestos...
Pour tous les curieux et amoureux de la
langue française...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...