Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les textes regroupés dans le volume ont été présentés lors du colloque organisé en décembre 2000 par l'École doctorale "concepts et langages" et par l'équipe d'accueil "sens et texte". Le problème de la polysémie y est abordé à partir de plusieurs entrées, notamment celle de la diversité des approches théoriques et méthodologiques (approche constructiviste ou non constructiviste, approche lexicographique, approche référentialiste, approche diachronicienne...) et celle de ses divers lieux d'application et de perception possibles (morphèmes, mots ou unités morphosyntaxiques supérieures, contextes plus larges). Centré sur des faits observables prioritairement en langue française, mais aussi en latin, cet ouvrage fait dialoguer linguistes théoriciens, grammairiens à orientation plus descriptives, lexicographes et styliciens.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...