A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Accompagnant salah stétié dans les sentiers labyrinthiques de son écriture, les auteurs des études réunies dans le présent ouvrage mènent une réflexion autour de la problématique de l'exil, expérience qui porte en elle la menace de l'irrémédiable, d'un parcours en sens unique.
Il importe, dans cet espace de mort que peut dessiner l'exil, de chercher la langue qui fait jaillir le sens de la vie. par sa parole poétique, salah stétié traduit dans la concentration d'un verbe, au risque de la brûlure, la tension d'une double inspiration culturelle : orient et occident, langues arabe et française. face aux épreuves de la séparation et du deuil, la poésie devient cette " langue autre ", celle du " double pays " qui vient au secours de l'être et d'une représentation " en mal d'identité ".
Elle donne corps au discours de l'exilé tout en mettant fin à son exil. elle est la langue de la langue perdue, la parole-terre de la terre rêvée. cet ouvrage réunit des contributions d'universitaires venus de différents pays et horizons disciplinaires. il comporte en outre un essai et un poème inédit de salah stétié et accueille un travail calligraphique de salah basalamah et de haroon al-saleh.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...