Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
K. Karyotakis (1896-1928), dont la poésie n'a jamais été publiée en France à notre connaissance, est un poète majeur de la Grèce de son époque.
Pour Yiannis E. Ioannou : « Karyotakis est un cas assez unique puisqu'il transfère dans la poésie grecque, pour la première fois, des éléments qui rappellent d'assez près la thématique et l'esthétique des poètes maudits que la tradition poétique grecque n'a que très rarement adoptée. » Il a influencé les poètes de « la génération de 1930 ».
Sa poésie, imprégnée de pessimisme - il se suicide à 32 ans - reste d'actualité au regard des récents événements secouant la Grèce :
« Sans espoir ni amour, sans ancrage, nous sommes devenus le butin du vent qui laboure la haute mer. Trouverons-nous au moins le fond de l'abysse ? » Cette publication, nous l'espérons, permettra au public français de découvrir ce grand poète.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...