Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Aucun résumé n'est disponible pour cet ouvrage actuellement...
J’aime la poésie qui émeut, me fait vibrer. Dans ces « Poèmes tardifs », je n’ai rien trouvé de cela et cette découverte de Margaret Atwood poète est pour moi très décevante.
Dans la préface, Margaret Atwood explique que « la poésie prend pour thèmes tout ce qui se situe au cœur de l’existence humaine : la vie, la mort, le renouveau, le changement… » Mais à vouloir embrasser tant de thèmes, l’auteure finit par nous égarer.
J’ai trouvé l’ensemble très prosaïque, voire d’une platitude affligeante. Faut-il y voir des faiblesses dans la traduction ? Je ne pense pas que ce soit l’explication.
Malheureusement, je suis restée à côté et me suis bien ennuyée.
Et même les poèmes aux accents écolos ne m’ont pas émue
« Oh enfants, allez-vous grandir dans un monde sans oiseaux ?
Y aura-t-il des grillons, là où vous êtes ?
Y aura-t-il des asters ?
Des palourdes, au minimum.
Peut-être pas des palourdes. »
Bien sûr, tout cela est mon propre ressenti et j’ignore ce qu’en pensent les palourdes…
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Peut-être que les palourdes ont apprécié... :-)