"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Écrivain français d'origine grecque, Pierre Gripari (1925-1990) est l'auteur de nombreux recueils de contes destinés aux enfants ou aux adultes. Pour les composer, il a eu recours à de multiples sources populaires, mais il a également emprunté à des littératures plus classiques. Pierre Gripari, un passeur d'écritures examine la manière dont l'écrivain a emprunté des thèmes à de grands écrivains, français et étrangers, comme Perrault, Pouchkine, Mérimée, Gogol, Hugo, mais a aussi repris aux mythes grecs (Médée) et aux contes folkloriques russes. En prenant ces relations interculturelles pour objet privilégié, cette étude révèle l'importance du rôle de passeur de Pierre Gripari entre le public français et d'autres traditions littéraires et souligne la place du comique dans ces recréations.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !