Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Première traduction d'une autrice-illustratrice très remarquée en Suède, lauréate du prix de littérature queer Prisma pour cet ouvrage. Une magnifique histoire d'amour en dehors des normes et entre deux époques, portée par un dessin innovant et interpellant. Mêlant réel et imaginaire, Edith Hammar transporte son personnage entre les années 1950 de la Finlande de l'après-guerre, où les luttes sociales innovantes côtoyaient une certaine rigidité des conventions bien ancrées, pour appeler à un renouvellement des perspectives et encourager d'autres modes de vie (et d'amour) possibles. Une oeuvre à la fois queer, sociale, doucement politique et délicatement nostalgique qui invite à réinventer le présent.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...